1 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 5 : 7 [ ERVKN ]
5:7. ನಿದ್ದೆ ಮಾಡುವ ಜನರು ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ನಿದ್ರಿಸುತ್ತಾರೆ. ಕುಡಿದು ಅಮಲೇರುವವರು ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ಕುಡಿದು ಅಮಲೇರುತ್ತಾರೆ.
1 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 5 : 7 [ KNV ]
5:7. ನಿದ್ರೆ ಮಾಡುವವರು ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ನಿದ್ರೆ ಮಾಡುತ್ತಾರೆ. ಅಮಲೇರುವವರು ರಾತ್ರಿಯಲ್ಲಿ ಅಮ ಲೇರುತ್ತಾರೆ.
1 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 5 : 7 [ NET ]
5:7. For those who sleep, sleep at night and those who get drunk are drunk at night.
1 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 5 : 7 [ NLT ]
5:7. Night is the time when people sleep and drinkers get drunk.
1 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 5 : 7 [ ASV ]
5:7. For they that sleep sleep in the night: and they that are drunken are drunken in the night.
1 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 5 : 7 [ ESV ]
5:7. For those who sleep, sleep at night, and those who get drunk, are drunk at night.
1 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 5 : 7 [ KJV ]
5:7. For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.
1 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 5 : 7 [ RSV ]
5:7. For those who sleep sleep at night, and those who get drunk are drunk at night.
1 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 5 : 7 [ RV ]
5:7. For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.
1 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 5 : 7 [ YLT ]
5:7. for those sleeping, by night do sleep, and those making themselves drunk, by night are drunken,
1 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 5 : 7 [ ERVEN ]
5:7. People who sleep, sleep at night. People who drink too much, drink at night.
1 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 5 : 7 [ WEB ]
5:7. For those who sleep, sleep in the night, and those who are drunken are drunken in the night.
1 ಥೆಸಲೊನೀಕದವರಿಗೆ 5 : 7 [ KJVP ]
5:7. For G1063 they that sleep G2518 sleep G2518 in the night; G3571 and G2532 they that be drunken G3182 are drunken G3184 in the night. G3571

ERVKN KNV NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP